Poetic Utterances
by Marie Bortolotto 2024
I.
voiceless person
only gold spills
from chapped lips
II.
voiceless person
what is the story
yet untold?
"O Sole Mio" Lyrics:
Che bella cosa na jurnata ’e sole,
n’aria serena doppo na tempesta!
Pe’ ll’aria fresca pare già na festa...
Che bella cosa na jurnata ’e sole.
Chorus:
Ma n’atu sole cchiù bello, oi ne’,
’o sole mio sta nfronte a te!
’o sole, ’o sole mio
sta nfronte a te, sta nfronte a te!
Lùceno ’e llastre d’’a fenesta toia;
’na lavannara canta e se ne vanta
e pe’ tramente torce, spanne e canta,
lùceno ’e llastre d’’a fenesta toia.
Quanno fa notte e ’o sole se ne scenne,
me vene quasi ’na malincunia;
sotto ’a fenesta toia restarria
quanno fa notte e ’o sole se ne scenne.
English translation:
What a beautiful thing is a sunny day!
The air is serene after a storm,
The air is so fresh that it already feels like a celebration.
What a beautiful thing is a sunny day!
Chorus:
But another sun, even more beauteous, oh my sweetheart,
My own sun, shines from your face!
This sun, my own sun,
Shines from your face; It shines from your face!
Your window panes shine;
A laundress is singing and boasting about it;
And while she’s wringing the clothes, hanging them up to dry, and singing,
Your window panes shine.
When night comes and the sun has gone down,
I almost start feeling melancholy;
I’d stay below your window
When night comes and the sun has gone down.
No comments:
Post a Comment